<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T21n1304">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1304 宿曜儀軌</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 1304 宿曜儀軌</title>
			<author>唐 一行撰</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>1卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">21</idno>.<idno type="no">1304</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">宿曜儀軌</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Mr. Li Ming-Fang</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">蕭鎭國大德提供，北美某大德提供，李明芳大德提供新式標點</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
						<witness xml:id="wit1">【甲】</witness>
						<witness xml:id="wit2">【原】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB00080">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00080</charName>
				<mapping cb:dec="983120" type="PUA">U+F0050</mapping>
			<mapping type="unicode">U+21014</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*路]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB02755">
				<charName>CBETA CHARACTER CB02755</charName>
				<mapping cb:dec="985795" type="PUA">U+F0AC3</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2D936</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[方*耳]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB03773">
				<charName>CBETA CHARACTER CB03773</charName>
				<mapping cb:dec="986813" type="PUA">U+F0EBD</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2D2B1</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*跛]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB14291">
				<charName>CBETA CHARACTER CB14291</charName>
				<mapping cb:dec="997331" type="PUA">U+F37D3</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2E523</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[虫*食]</value></charProp></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="2000-01-31T09:31:37">
			CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (00/01/05)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone n="1" unit="juan"/>
<lb n="0422b05" ed="T"/>
<lb n="0422b06" ed="T"/>
<lb n="0422b07" ed="T"/><cb:docNumber>No. 1304</cb:docNumber><cb:div type="jing">
<lb n="0422b08" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_0422004" n="0422004"/>宿曜<anchor xml:id="nkr_note_orig_0422005" n="0422005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0422005" n="0422005"/><anchor xml:id="beg0422005" n="0422005"/>儀軌<anchor xml:id="end0422005"/>一卷</cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0422b09" ed="T"/>
<lb n="0422b10" ed="T"/><byline cb:type="author">一行撰</byline>
<lb n="0422b11" ed="T"/><p xml:id="pT21p0422b1101">虛空藏印：合掌縛水指，風指如寶形。眞言
<lb n="0422b12" ed="T"/>曰：</p>
<lb n="0422b13" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0422b1301">唵阿伽沙<note place="inline">一</note>　迦羅波伊野<note place="inline">二</note>　唵麼哩<note place="inline">三</note>　伽摩哩<note place="inline">四</note>
<lb n="0422b14" ed="T"/>　母梨<note place="inline">五</note>　娑<anchor xml:id="nkr_note_orig_0422006" n="0422006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0422006" n="0422006"/><anchor xml:id="beg0422006" n="0422006"/>嚩<anchor xml:id="end0422006"/>賀</p>
<lb n="0422b15" ed="T"/><p xml:id="pT21p0422b1501">若人欲求福智，當歸依此菩薩。日月<anchor xml:id="nkr_note_orig_0422007" n="0422007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0422007" n="0422007"/><anchor xml:id="beg0422007" n="0422007"/>星<anchor xml:id="end0422007"/>皆
<lb n="0422b16" ed="T"/>虛空藏所變也。</p>
<lb n="0422b17" ed="T"/><p xml:id="pT21p0422b1701">文殊印：虛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0422008" n="0422008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0422008" n="0422008"/><anchor xml:id="beg0422008" n="0422008"/>空<anchor xml:id="end0422008"/>合掌，以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0422009" n="0422009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0422009" n="0422009"/><anchor xml:id="beg0422009" n="0422009"/>大<anchor xml:id="end0422009"/>指各押二水甲，
<lb n="0422b18" ed="T"/>二風屈捻空端。眞言曰：</p>
<lb n="0422b19" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0422b1901">唵<note place="inline">引</note>阿<note place="inline">引入惡聲</note>味<note place="inline">引</note><anchor xml:id="nkr_note_orig_0422010" n="0422010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0422010" n="0422010"/><anchor xml:id="beg0422010" n="0422010"/>羅<anchor xml:id="end0422010"/>吽佉左<anchor xml:id="nkr_note_orig_0422011" n="0422011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0422011" n="0422011"/><anchor xml:id="beg0422011" n="0422011"/>洛<anchor xml:id="end0422011"/></p><p xml:id="pT21p0422b1915" cb:place="inline">　若求息<anchor xml:id="nkr_note_orig_0422012" n="0422012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0422012" n="0422012"/><anchor xml:id="beg0422012" n="0422012"/><note place="inline">災</note><anchor xml:id="end0422012"/>，
<lb n="0422b20" ed="T"/>當欲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0422013" n="0422013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0422013" n="0422013"/><anchor xml:id="beg0422013" n="0422013"/>殄<anchor xml:id="end0422013"/>滅七種災難，所謂日月薄<anchor xml:id="nkr_note_orig_0422014" n="0422014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0422014" n="0422014"/><anchor xml:id="beg0422014" n="0422014"/>喰<anchor xml:id="end0422014"/>、五星
<lb n="0422b21" ed="T"/>違失常度、兵賊競起、水旱不時風雨失度、惡
<lb n="0422b22" ed="T"/>臣背逆損害國民、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0422015" n="0422015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0422015" n="0422015"/><anchor xml:id="beg0422015" n="0422015"/>武<anchor xml:id="end0422015"/>狼惡獸食噉衆生、五穀
<lb n="0422b23" ed="T"/>不登。如是災禍急厄官府王難死厄<anchor xml:id="nkr_note_orig_0422016" n="0422016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0422016" n="0422016"/><anchor xml:id="beg0422016" n="0422016"/>怖<anchor xml:id="end0422016"/>等，皆
<lb n="0422b24" ed="T"/>當消散。</p>
<lb n="0422b25" ed="T"/><p xml:id="pT21p0422b2501">普賢印：虛心合掌。眞言曰：</p>
<lb n="0422b26" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0422b2601">支波啄<note place="inline">一決定</note>毘尼波啄<note place="inline">二斷結</note>鳥蘇波啄<note place="inline">三盡生死</note></p>
<lb n="0422b27" ed="T"/><p xml:id="pT21p0422b2701">此呪平旦誦七遍、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0422017" n="0422017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0422017" n="0422017"/><anchor xml:id="beg0422017" n="0422017"/>夜<anchor xml:id="end0422017"/>七遍，厭魅野道<anchor xml:id="nkr_note_orig_0422018" n="0422018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0422018" n="0422018"/><anchor xml:id="beg0422018" n="0422018"/>蟲<anchor xml:id="end0422018"/>毒
<lb n="0422b28" ed="T"/>皆悉消滅，能得身心<anchor xml:id="nkr_note_orig_0422019" n="0422019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0422019" n="0422019"/><anchor xml:id="beg0422019" n="0422019"/>慧<anchor xml:id="end0422019"/>三<anchor xml:id="nkr_note_orig_0422020" n="0422020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0422020" n="0422020"/><anchor xml:id="beg0422020" n="0422020"/>解<anchor xml:id="end0422020"/>脫，後生不受
<lb n="0422b29" ed="T"/>生死之身、獲得法身。內外國土怨賊、一切惡
<pb n="0422c" ed="T" xml:id="T21.1304.0422c"/>
<lb n="0422c01" ed="T"/>人、一切鬼神、一切盜賊虎狼師子毒蟲惡獸聞
<lb n="0422c02" ed="T"/>此呪聲，皆口噤閉不相惱亂，天變致厄，惡夢
<lb n="0422c03" ed="T"/>災殃，百鳥怪異自然消滅。此呪功能不可說
<lb n="0422c04" ed="T"/>盡。</p>
<lb n="0422c05" ed="T"/><p xml:id="pT21p0422c0501">延命印：左手捻火指空指如持蓮花，右手
<lb n="0422c06" ed="T"/>直<anchor xml:id="nkr_note_orig_0422021" n="0422021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0422021" n="0422021"/><anchor xml:id="beg0422021" n="0422021"/>申<anchor xml:id="end0422021"/>如垂。眞言曰：</p>
<lb n="0422c07" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0422c0701">唵<note place="inline">引</note>摩折<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>羅<anchor xml:id="end_1"/>喩碎<note place="inline">某甲</note>娑嚩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0422022" n="0422022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0422022" n="0422022"/><anchor xml:id="beg0422022" n="0422022"/>賀<anchor xml:id="end0422022"/></p><p xml:id="pT21p0422c0713" cb:place="inline">若誦此呪，
<lb n="0422c08" ed="T"/>延命除<anchor xml:id="nkr_note_orig_0422023" n="0422023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0422023" n="0422023"/><anchor xml:id="beg0422023" n="0422023"/><note place="inline">災</note><anchor xml:id="end0422023"/>。</p>
<lb n="0422c09" ed="T"/><p xml:id="pT21p0422c0901"><name role="" type="person">帝釋天</name>印：右手作拳安腰，左<anchor xml:id="nkr_note_orig_0422024" n="0422024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0422024" n="0422024"/><anchor xml:id="beg0422024" n="0422024"/>手<anchor xml:id="end0422024"/>直豎相著，
<lb n="0422c10" ed="T"/>地水二指屈中節，以風著火背，屈空中節。眞
<lb n="0422c11" ed="T"/>言曰：</p>
<lb n="0422c12" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0422c1201">唵因捺<anchor xml:id="beg_2" type="star"/>羅<anchor xml:id="end_2"/>野娑嚩<anchor xml:id="beg_3" type="star"/>賀<anchor xml:id="end_3"/></p><p xml:id="pT21p0422c1209" cb:place="inline">若誦此呪，授與官位，
<lb n="0422c13" ed="T"/>滿足所求。</p>
<lb n="0422c14" ed="T"/><p xml:id="pT21p0422c1401">毘沙門天印：虛心合掌，交二空並竪，二風
<lb n="0422c15" ed="T"/>付二火側如鉤端相去一寸不著。眞言曰：</p>
<lb n="0422c16" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0422c1601">唵吠室羅縛拏野娑嚩<anchor xml:id="beg_4" type="star"/>賀<anchor xml:id="end_4"/></p><p xml:id="pT21p0422c1611" cb:place="inline">若誦此呪，得大
<lb n="0422c17" ed="T"/>富饒，晝夜守護。</p>
<lb n="0422c18" ed="T"/><p xml:id="pT21p0422c1801">日天眞言曰：</p>
<lb n="0422c19" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0422c1901">曩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0422025" n="0422025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0422025" n="0422025"/><anchor xml:id="beg0422025" n="0422025"/>謨<anchor xml:id="end0422025"/><anchor xml:id="beg_5" type="star"/>羅<anchor xml:id="end_5"/>怛曩<note place="inline">二合</note>怛羅夜<note place="inline">引</note>野曩莫<anchor xml:id="nkr_note_orig_0422026" n="0422026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0422026" n="0422026"/><anchor xml:id="beg0422026" n="0422026"/>索里<anchor xml:id="end0422026"/>野
<lb n="0422c20" ed="T"/>薩嚩曩乞灑<note place="inline">二合</note>怛<anchor xml:id="beg_6" type="star"/>羅<anchor xml:id="end_6"/><note place="inline">二合</note>羅<anchor xml:id="nkr_note_orig_0422027" n="0422027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0422027" n="0422027"/><anchor xml:id="beg0422027" n="0422027"/>若<anchor xml:id="end0422027"/>野唵<note place="inline">引</note>阿謨
<lb n="0422c21" ed="T"/>伽<anchor xml:id="nkr_note_orig_0422028" n="0422028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0422028" n="0422028"/><anchor xml:id="beg0422028" n="0422028"/>烏<anchor xml:id="end0422028"/><note place="inline">名位</note>設底娑嚩<note place="inline">二合</note>賀</p>
<lb n="0422c22" ed="T"/><p xml:id="pT21p0422c2201">月天眞言曰：</p>
<lb n="0422c23" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0422c2301">唵戰<note place="inline">上</note>怛羅<note place="inline">二合</note>曩乞灑<note place="inline">二合引</note>怛羅<note place="inline">二合</note><anchor xml:id="beg_7" type="star"/>羅<anchor xml:id="end_7"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0422029" n="0422029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0422029" n="0422029"/><anchor xml:id="beg0422029" n="0422029"/>惹<anchor xml:id="end0422029"/>
<lb n="0422c24" ed="T"/>野<note place="inline">名位</note>設底娑嚩<note place="inline">二合</note>賀</p>
<lb n="0422c25" ed="T"/><p xml:id="pT21p0422c2501">火<anchor xml:id="nkr_note_orig_0422030" n="0422030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0422030" n="0422030"/><anchor xml:id="beg0422030" n="0422030"/>星<anchor xml:id="end0422030"/>眞言曰：</p>
<lb n="0422c26" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0422c2601">唵阿誐<anchor xml:id="nkr_note_orig_0422031" n="0422031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0422031" n="0422031"/><anchor xml:id="beg0422031" n="0422031"/>羅<anchor xml:id="end0422031"/>嚕儗野<note place="inline">名位</note><anchor xml:id="nkr_note_orig_0422032" n="0422032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0422032" n="0422032"/><anchor xml:id="beg0422032" n="0422032"/>莎<anchor xml:id="end0422032"/>訶</p>
<lb n="0422c27" ed="T"/><p xml:id="pT21p0422c2701">水<anchor xml:id="beg_8" type="star"/>星<anchor xml:id="end_8"/>眞言曰：</p>
<lb n="0422c28" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0422c2801">唵母馱曩乞殺<note place="inline">二合</note>怛羅<note place="inline">二合</note><anchor xml:id="nkr_note_orig_0422033" n="0422033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0422033" n="0422033"/><anchor xml:id="beg0422033" n="0422033"/>弭<anchor xml:id="end0422033"/>曩<note place="inline">名位</note>契努摩
<lb n="0422c29" ed="T"/><anchor xml:id="beg_9" type="star"/>莎<anchor xml:id="end_9"/>賀</p>
<pb n="0423a" ed="T" xml:id="T21.1304.0423a"/>
<lb n="0423a01" ed="T"/><p xml:id="pT21p0423a0101">木星眞言曰：</p>
<lb n="0423a02" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0423a0201">唵婆羅<note place="inline">二合</note>訶薩鉢<note place="inline">二合</note>底曩摩比跢嚩曩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0423001" n="0423001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0423001" n="0423001"/><anchor xml:id="beg0423001" n="0423001"/>師<anchor xml:id="end0423001"/>
<lb n="0423a03" ed="T"/><note place="inline">名位</note>摩攞嚩<anchor xml:id="beg_a" type="star"/>羅<anchor xml:id="end_a"/><note place="inline">引</note>馱<note place="inline">二合</note>寧娑嚩賀</p>
<lb n="0423a04" ed="T"/><p xml:id="pT21p0423a0401">金星眞言曰：</p>
<lb n="0423a05" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0423a0501">唵<anchor xml:id="nkr_note_orig_0423002" n="0423002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0423002" n="0423002"/><anchor xml:id="beg0423002" n="0423002"/>戌<anchor xml:id="end0423002"/>羯羅誐馱嚩<note place="inline">二合</note>羅惹野<note place="inline">名位</note>室<anchor xml:id="nkr_note_orig_0423003" n="0423003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0423003" n="0423003"/><anchor xml:id="beg0423003" n="0423003"/>里<anchor xml:id="end0423003"/><note place="inline">二合</note>
<lb n="0423a06" ed="T"/>迦<anchor xml:id="beg_b" type="star"/>里<anchor xml:id="end_b"/>娑<anchor xml:id="nkr_note_orig_0423004" n="0423004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0423004" n="0423004"/><anchor xml:id="beg0423004" n="0423004"/>嚩<anchor xml:id="end0423004"/>賀</p>
<lb n="0423a07" ed="T"/><p xml:id="pT21p0423a0701">土星眞言曰：</p>
<lb n="0423a08" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0423a0801">唵<note place="inline">引</note>捨泥殺作<note place="inline">二合</note>羅曩乞殺<note place="inline">二合</note>怛<anchor xml:id="beg_c" type="star"/>羅<anchor xml:id="end_c"/><note place="inline">二合</note>跛
<lb n="0423a09" ed="T"/>羅<note place="inline">二合</note><anchor xml:id="nkr_note_orig_0423005" n="0423005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0423005" n="0423005"/><anchor xml:id="beg0423005" n="0423005"/>訶<anchor xml:id="end0423005"/>摩曩嚕<anchor xml:id="nkr_note_orig_0423006" n="0423006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0423006" n="0423006"/><anchor xml:id="beg0423006" n="0423006"/>波<anchor xml:id="end0423006"/>野<note place="inline">名位</note>普瑟底<note place="inline">二合</note>迦<anchor xml:id="beg_d" type="star"/>里<anchor xml:id="end_d"/>
<lb n="0423a10" ed="T"/><anchor xml:id="beg_e" type="star"/>莎<anchor xml:id="end_e"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0423007" n="0423007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0423007" n="0423007"/><anchor xml:id="beg0423007" n="0423007"/>訶<anchor xml:id="end0423007"/></p>
<lb n="0423a11" ed="T"/><p xml:id="pT21p0423a1101">羅睺星眞言曰：</p>
<lb n="0423a12" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0423a1201">唵<anchor xml:id="beg_f" type="star"/>羅<anchor xml:id="end_f"/>戶曩阿素<anchor xml:id="nkr_note_orig_0423008" n="0423008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0423008" n="0423008"/><anchor xml:id="beg0423008" n="0423008"/>羅<note place="inline">二合</note><anchor xml:id="end0423008"/>邏惹野塞摩捨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0423009" n="0423009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0423009" n="0423009"/><anchor xml:id="beg0423009" n="0423009"/>都<anchor xml:id="end0423009"/>曩
<lb n="0423a13" ed="T"/>野<note place="inline">名位</note>扇底迦<anchor xml:id="beg_10" type="star"/>里<anchor xml:id="end_10"/>娑<anchor xml:id="beg_11" type="star"/>嚩<anchor xml:id="end_11"/>賀</p>
<lb n="0423a14" ed="T"/><p xml:id="pT21p0423a1401">計都星眞言曰：</p>
<lb n="0423a15" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0423a1501">唵嚩日囉<note place="inline">二合</note>計都<anchor xml:id="nkr_note_orig_0423010" n="0423010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0423010" n="0423010"/><anchor xml:id="beg0423010" n="0423010"/>曩<anchor xml:id="end0423010"/>乞殺<note place="inline">二合</note>怛羅<anchor xml:id="nkr_note_orig_0423011" n="0423011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0423011" n="0423011"/><anchor xml:id="beg0423011" n="0423011"/><note place="inline">二合</note><anchor xml:id="end0423011"/>邏
<lb n="0423a16" ed="T"/>惹野<note place="inline">名位</note><anchor xml:id="nkr_note_orig_0423012" n="0423012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0423012" n="0423012"/><anchor xml:id="beg0423012" n="0423012"/>娑<anchor xml:id="end0423012"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0423013" n="0423013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0423013" n="0423013"/><anchor xml:id="beg0423013" n="0423013"/>嚩<anchor xml:id="end0423013"/>賀</p>
<lb n="0423a17" ed="T"/><p xml:id="pT21p0423a1701">九執曜天印：堅固合掌，二空相並直竪，二
<lb n="0423a18" ed="T"/>風舒，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0423014" n="0423014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0423014" n="0423014"/><anchor xml:id="beg0423014" n="0423014"/>名<anchor xml:id="end0423014"/>本開立來去。眞言曰：</p>
<lb n="0423a19" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0423a1901">唵<anchor xml:id="nkr_note_orig_0423015" n="0423015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0423015" n="0423015"/><anchor xml:id="beg0423015" n="0423015"/><note place="inline">一</note><anchor xml:id="end0423015"/>　蘖羅<note place="inline">二合</note><anchor xml:id="nkr_note_orig_0423016" n="0423016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0423016" n="0423016"/><anchor xml:id="beg0423016" n="0423016"/>係<anchor xml:id="end0423016"/>濕嚩<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0423017" n="0423017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0423017" n="0423017"/><anchor xml:id="beg0423017" n="0423017"/>二<anchor xml:id="end0423017"/>合</note><note place="inline">二</note>　<anchor xml:id="beg_12" type="star"/>里<anchor xml:id="end_12"/>耶<note place="inline">三</note>　鉢羅鉢
<lb n="0423a20" ed="T"/>多<note place="inline">四</note>　珠<anchor xml:id="nkr_note_orig_0423018" n="0423018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0423018" n="0423018"/><anchor xml:id="beg0423018" n="0423018"/>底<anchor xml:id="end0423018"/><note place="inline">五</note>　摩野<note place="inline">六</note>　<anchor xml:id="beg_13" type="star"/>娑<anchor xml:id="end_13"/>嚩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0423019" n="0423019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0423019" n="0423019"/><anchor xml:id="beg0423019" n="0423019"/>賀<anchor xml:id="end0423019"/></p>
<lb n="0423a21" ed="T"/><p xml:id="pT21p0423a2101">二十八宿印：堅固合掌，並二空直立當心，
<lb n="0423a22" ed="T"/>以二空召之。眞言曰：</p>
<lb n="0423a23" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0423a2301">唵諾乞灑<note place="inline">二合</note>怛羅<note place="inline">二合</note><anchor xml:id="nkr_note_orig_0423020" n="0423020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0423020" n="0423020"/><anchor xml:id="beg0423020" n="0423020"/>爼<anchor xml:id="end0423020"/><note place="inline">寧吉反</note>蘇那儞曳莎
<lb n="0423a24" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0423021" n="0423021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0423021" n="0423021"/><anchor xml:id="beg0423021" n="0423021"/>訶<anchor xml:id="end0423021"/></p>
<lb n="0423a25" ed="T"/><p xml:id="pT21p0423a2501">先奉供虛空藏、文殊、普賢、延命、帝釋、毘沙門等
<lb n="0423a26" ed="T"/>菩薩天等，後勸請九曜、二十八宿、天北斗之
<lb n="0423a27" ed="T"/>中本命屬星，及以泰山府君、司命司祿供之，
<lb n="0423a28" ed="T"/>祈乞除災延命消除厄害之事耳。</p>
<lb n="0423a29" ed="T"/><p xml:id="pT21p0423a2901">能吉祥眞言曰：</p>
<pb n="0423b" ed="T" xml:id="T21.1304.0423b"/>
<lb n="0423b01" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0423b0101">曩謨羅怛曩<note place="inline">二合</note>怛羅<note place="inline">二合</note><anchor xml:id="nkr_note_orig_0423022" n="0423022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0423022" n="0423022"/><anchor xml:id="beg0423022" n="0423022"/>夜<anchor xml:id="end0423022"/>野<anchor xml:id="beg_14" type="star"/><note place="inline">一</note><anchor xml:id="end_14"/>　曩莫素摩
<lb n="0423b02" ed="T"/>薩羅<anchor xml:id="beg_15" type="star"/>嚩<anchor xml:id="end_15"/><note place="inline">二合</note>諾訖灑<anchor xml:id="beg_16" type="star"/><note place="inline">二合</note><anchor xml:id="end_16"/>怛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0423023" n="0423023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0423023" n="0423023"/><anchor xml:id="beg0423023" n="0423023"/>羅<anchor xml:id="end0423023"/><anchor xml:id="beg_17" type="star"/><note place="inline">二合</note><anchor xml:id="end_17"/>邏<note place="inline">引</note>惹<note place="inline">上</note>
<lb n="0423b03" ed="T"/>野者<anchor xml:id="nkr_note_orig_0423024" n="0423024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0423024" n="0423024"/><anchor xml:id="beg0423024" n="0423024"/>者<anchor xml:id="end0423024"/>都地波阿<note place="inline">去引</note>路迦羅<anchor xml:id="nkr_note_orig_0423025" n="0423025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0423025" n="0423025"/><anchor xml:id="beg0423025" n="0423025"/>野<anchor xml:id="end0423025"/>怛儞也<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0423026" n="0423026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0423026" n="0423026"/><anchor xml:id="beg0423026" n="0423026"/>意<anchor xml:id="end0423026"/></note>
<lb n="0423b04" ed="T"/>他<anchor xml:id="nkr_note_orig_0423027" n="0423027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0423027" n="0423027"/><anchor xml:id="beg0423027" n="0423027"/>努<anchor xml:id="end0423027"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0423028" n="0423028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0423028" n="0423028"/><anchor xml:id="beg0423028" n="0423028"/>摩底跛<anchor xml:id="end0423028"/>努摩底薩賓<note place="inline">上</note>儞佉<note place="inline">上</note>細娑嚩
<lb n="0423b05" ed="T"/>賀</p>
<lb n="0423b06" ed="T"/><p xml:id="pT21p0423b0601"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0423029" n="0423029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0423029" n="0423029"/><anchor xml:id="beg0423029" n="0423029"/>誦<anchor xml:id="end0423029"/>此九曜息災大白衣觀音陀羅尼，若日月
<lb n="0423b07" ed="T"/>在人本命宮中及五星在<anchor xml:id="nkr_note_orig_0423030" n="0423030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0423030" n="0423030"/><anchor xml:id="beg0423030" n="0423030"/>本<anchor xml:id="end0423030"/>命宮鬪戰失度，
<lb n="0423b08" ed="T"/>可立大<anchor xml:id="nkr_note_orig_0423031" n="0423031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0423031" n="0423031"/><anchor xml:id="beg0423031" n="0423031"/>白衣<anchor xml:id="end0423031"/>觀音或文殊八字熾盛光<anchor xml:id="nkr_note_orig_0423032" n="0423032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0423032" n="0423032"/><anchor xml:id="beg0423032" n="0423032"/>佛<anchor xml:id="end0423032"/>頂
<lb n="0423b09" ed="T"/>等道場，各依本法念誦，一切災難自然消
<lb n="0423b10" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0423033" n="0423033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0423033" n="0423033"/><anchor xml:id="beg0423033" n="0423033"/>散<anchor xml:id="end0423033"/>。一切曜不吉祥，誦此眞言成能吉祥。</p>
<lb n="0423b11" ed="T"/><p xml:id="pT21p0423b1101">北斗七星眞言曰：</p>
<lb n="0423b12" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0423b1201">唵颯跢曩而<note place="inline">齒</note>曩野伴惹<anchor xml:id="nkr_note_orig_0423034" n="0423034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0423034" n="0423034"/><anchor xml:id="beg0423034" n="0423034"/>密<anchor xml:id="end0423034"/>野<note place="inline">二合</note>染普他摩
<lb n="0423b13" ed="T"/>娑嚩<note place="inline">二合</note>弭曩<note place="inline">名位</note><anchor xml:id="beg_18" type="star"/>羅<anchor xml:id="end_18"/>訖山婆嚩都<anchor xml:id="beg_19" type="star"/>莎<anchor xml:id="end_19"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0423035" n="0423035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0423035" n="0423035"/><anchor xml:id="beg0423035" n="0423035"/>訶<anchor xml:id="end0423035"/></p>
<lb n="0423b14" ed="T"/><p xml:id="pT21p0423b1401">若羅<anchor xml:id="nkr_note_orig_0423036" n="0423036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0423036" n="0423036"/><anchor xml:id="beg0423036" n="0423036"/>睺<anchor xml:id="end0423036"/>、計都暗行人本命星宮，須誦此北斗
<lb n="0423b15" ed="T"/>眞言。一切如來說，破一切宿曜<anchor xml:id="nkr_note_orig_0423037" n="0423037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0423037" n="0423037"/><anchor xml:id="beg0423037" n="0423037"/>障<anchor xml:id="end0423037"/>吉祥眞
<lb n="0423b16" ed="T"/>言曰：</p>
<lb n="0423b17" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0423b1701">唵薩羅嚩諾刹怛<anchor xml:id="beg_1a" type="star"/>羅<anchor xml:id="end_1a"/><note place="inline">二合</note>三<anchor xml:id="nkr_note_orig_0423038" n="0423038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0423038" n="0423038"/><anchor xml:id="beg0423038" n="0423038"/>摩<anchor xml:id="end0423038"/>曳室<anchor xml:id="beg_1b" type="star"/>里<anchor xml:id="end_1b"/>曳扇
<lb n="0423b18" ed="T"/>底迦<anchor xml:id="nkr_note_orig_0423039" n="0423039"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0423039" n="0423039"/><anchor xml:id="beg0423039" n="0423039"/>俱<anchor xml:id="end0423039"/>嚕娑嚩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0423040" n="0423040"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0423040" n="0423040"/><anchor xml:id="beg0423040" n="0423040"/>賀<anchor xml:id="end0423040"/></p>
<lb n="0423b19" ed="T"/><p xml:id="pT21p0423b1901">《金剛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0423041" n="0423041"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0423041" n="0423041"/><anchor xml:id="beg0423041" n="0423041"/>宿<anchor xml:id="end0423041"/>成就經･吉祥成就品》<anchor xml:id="nkr_note_orig_0423042" n="0423042"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0423042" n="0423042"/><anchor xml:id="beg0423042" n="0423042"/>曰<anchor xml:id="end0423042"/>：「我今宣說
<lb n="0423b20" ed="T"/>世間成就<anchor xml:id="nkr_note_orig_0423043" n="0423043"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0423043" n="0423043"/><anchor xml:id="beg0423043" n="0423043"/>妙<anchor xml:id="end0423043"/>祕法。如是諸曜運行虛空，若一
<lb n="0423b21" ed="T"/>若二三四五等，臨入衆生命宿、對衝宿、遷移
<lb n="0423b22" ed="T"/>宿、大殺<anchor xml:id="nkr_note_orig_0423044" n="0423044"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0423044" n="0423044"/><anchor xml:id="beg0423044" n="0423044"/>業<anchor xml:id="end0423044"/>宿、安宿、薄相宿、奴婢宿作諸厄害；
<lb n="0423b23" ed="T"/>四大惡曜，所謂火曜、土曜、羅睺、計都最重衆
<lb n="0423b24" ed="T"/>生，是時修諸福業、廣施<anchor xml:id="nkr_note_orig_0423045" n="0423045"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0423045" n="0423045"/><anchor xml:id="beg0423045" n="0423045"/>仁慈<anchor xml:id="end0423045"/>，或依文殊八字
<lb n="0423b25" ed="T"/>眞言，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0423046" n="0423046"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0423046" n="0423046"/><anchor xml:id="beg0423046" n="0423046"/>或<anchor xml:id="end0423046"/>依熾盛光佛頂，或依被葉衣觀音，
<lb n="0423b26" ed="T"/>或依一字王佛頂，立<anchor xml:id="nkr_note_orig_0423047" n="0423047"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0423047" n="0423047"/><anchor xml:id="beg0423047" n="0423047"/>大<anchor xml:id="end0423047"/>息災護摩壇場，各
<lb n="0423b27" ed="T"/>依本法念誦供養，一切災難自然消滅。作成
<lb n="0423b28" ed="T"/>就法，於心宿直日、柳宿直日、昴宿直日、牛宿直
<lb n="0423b29" ed="T"/>日，不簡日月吉凶，但於此宿直日，於一日之
<pb n="0423c" ed="T" xml:id="T21.1304.0423c"/>
<lb n="0423c01" ed="T"/>中不食，念誦滿一千八<anchor xml:id="nkr_note_orig_0423048" n="0423048"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0423048" n="0423048"/><anchor xml:id="beg0423048" n="0423048"/>十<anchor xml:id="end0423048"/>遍，所有心願應時
<lb n="0423c02" ed="T"/>便<anchor xml:id="nkr_note_orig_0423049" n="0423049"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0423049" n="0423049"/><anchor xml:id="beg0423049" n="0423049"/>渴<anchor xml:id="end0423049"/>大悉地。若厄難時，於本生日最<anchor xml:id="nkr_note_orig_0423050" n="0423050"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0423050" n="0423050"/><anchor xml:id="beg0423050" n="0423050"/>相<anchor xml:id="end0423050"/>應。
<lb n="0423c03" ed="T"/>若作木曜成就法者，月十六日最爲相應。若
<lb n="0423c04" ed="T"/>作火曜成<anchor xml:id="nkr_note_orig_0423051" n="0423051"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0423051" n="0423051"/><anchor xml:id="beg0423051" n="0423051"/>就<anchor xml:id="end0423051"/>法者，卽彼直日最爲相應。若作
<lb n="0423c05" ed="T"/>土曜成<anchor xml:id="beg_1c" type="star"/>就<anchor xml:id="end_1c"/>法者，每月七日最爲相應。若作金
<lb n="0423c06" ed="T"/>曜成就法者，隨所見方平<anchor xml:id="nkr_note_orig_0423052" n="0423052"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0423052" n="0423052"/><anchor xml:id="beg0423052" n="0423052"/>旦<anchor xml:id="end0423052"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0423053" n="0423053"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0423053" n="0423053"/><anchor xml:id="beg0423053" n="0423053"/>最爲相應<anchor xml:id="end0423053"/>。若
<lb n="0423c07" ed="T"/>作水曜成就法者，依水曜直日而作成就。若
<lb n="0423c08" ed="T"/>作羅睺、計都法者，依本生<anchor xml:id="nkr_note_orig_0423054" n="0423054"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0423054" n="0423054"/><anchor xml:id="beg0423054" n="0423054"/>日<anchor xml:id="end0423054"/>以爲相應。若復
<lb n="0423c09" ed="T"/>供養本<anchor xml:id="nkr_note_orig_0423055" n="0423055"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0423055" n="0423055"/><anchor xml:id="beg0423055" n="0423055"/>生<anchor xml:id="end0423055"/>宿者，於本生年<anchor xml:id="nkr_note_orig_0423056" n="0423056"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0423056" n="0423056"/><anchor xml:id="beg0423056" n="0423056"/>月<anchor xml:id="end0423056"/>、若本生日而
<lb n="0423c10" ed="T"/>可取成就。若惡宿生，每月供養、若三<anchor xml:id="nkr_note_orig_0423057" n="0423057"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0423057" n="0423057"/><anchor xml:id="beg0423057" n="0423057"/>日<anchor xml:id="end0423057"/>七日
<lb n="0423c11" ed="T"/>供<anchor xml:id="nkr_note_orig_0423058" n="0423058"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0423058" n="0423058"/><anchor xml:id="beg0423058" n="0423058"/>養<anchor xml:id="end0423058"/>，直轉成吉祥直。祕勿令知<anchor xml:id="nkr_note_orig_0423059" n="0423059"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0423059" n="0423059"/><anchor xml:id="beg0423059" n="0423059"/>俗<anchor xml:id="end0423059"/>也。」<anchor xml:id="nkr_note_orig_0423060" n="0423060"/></p>
<lb n="0423c12" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead>宿曜儀軌一卷</cb:jhead></cb:juan></cb:div>
</body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0422005" to="#end0422005"><lem wit="#wit.orig">儀軌</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">軌儀</rdg></app>
<app from="#beg0422006" to="#end0422006"><lem wit="#wit.orig">嚩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">婆</rdg></app>
<app from="#beg0422007" to="#end0422007"><lem wit="#wit.orig">星</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">星宿</rdg></app>
<app from="#beg0422008" to="#end0422008"><lem wit="#wit.orig">空</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">心</rdg></app>
<app from="#beg0422009" to="#end0422009"><lem wit="#wit.orig">大</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">二火</rdg></app>
<app from="#beg0422010" to="#end0422010"><lem wit="#wit.orig">羅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">囉</rdg></app>
<app from="#beg0422011" to="#end0422011"><lem wit="#wit.orig">洛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><g ref="#CB00080">𡀔</g></rdg></app>
<app from="#beg0422012" to="#end0422012"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">災</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">災</rdg></app>
<app from="#beg0422013" to="#end0422013"><lem wit="#wit.orig">殄</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">珍</rdg></app>
<app from="#beg0422014" to="#end0422014"><lem wit="#wit.orig">喰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><g ref="#CB14291">𮔣</g></rdg></app>
<app from="#beg0422015" to="#end0422015"><lem wit="#wit.orig">武</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">虎</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0422016" to="#end0422016"><lem wit="#wit.orig">怖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">怕怖</rdg></app>
<app from="#beg0422017" to="#end0422017"><lem wit="#wit.orig">夜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">夜誦</rdg></app>
<app from="#beg0422018" to="#end0422018"><lem wit="#wit.orig">蟲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">蠱</rdg></app>
<app from="#beg0422019" to="#end0422019"><lem wit="#wit.orig">慧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">瑟</rdg></app>
<app from="#beg0422020" to="#end0422020"><lem wit="#wit.orig">解</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">斛</rdg></app>
<app from="#beg0422021" to="#end0422021"><lem wit="#wit.orig">申</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">延</rdg></app>
<app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0422010"><lem wit="#wit.orig">羅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">囉</rdg></app>
<app from="#beg0422022" to="#end0422022"><lem wit="#wit.orig">賀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">訶</rdg></app>
<app from="#beg0422023" to="#end0422023"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">災</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">災</rdg></app>
<app from="#beg0422024" to="#end0422024"><lem wit="#wit.orig">手</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">手五指</rdg></app>
<app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0422010"><lem wit="#wit.orig">羅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">囉</rdg></app>
<app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0422022"><lem wit="#wit.orig">賀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">訶</rdg></app>
<app from="#beg_4" to="#end_4" corresp="#0422022"><lem wit="#wit.orig">賀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">訶</rdg></app>
<app from="#beg0422025" to="#end0422025"><lem wit="#wit.orig">謨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">莫</rdg></app>
<app from="#beg_5" to="#end_5" corresp="#0422010"><lem wit="#wit.orig">羅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">囉</rdg></app>
<app from="#beg0422026" to="#end0422026"><lem wit="#wit.orig">索里</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">素哩</rdg></app>
<app from="#beg_6" to="#end_6" corresp="#0422010"><lem wit="#wit.orig">羅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">囉</rdg></app>
<app from="#beg0422027" to="#end0422027"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">惹</rdg></app>
<app from="#beg0422028" to="#end0422028"><lem wit="#wit.orig">烏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">寫</rdg></app>
<app from="#beg_7" to="#end_7" corresp="#0422010"><lem wit="#wit.orig">羅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">囉</rdg></app>
<app from="#beg0422029" to="#end0422029"><lem wit="#wit.orig">惹</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">若</rdg></app>
<app from="#beg0422030" to="#end0422030"><lem wit="#wit.orig">星</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">天</rdg></app>
<app from="#beg0422031" to="#end0422031"><lem wit="#wit.orig">羅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">羅迦</rdg></app>
<app from="#beg0422032" to="#end0422032"><lem wit="#wit.orig">莎</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">娑嚩</rdg></app>
<app from="#beg_8" to="#end_8" corresp="#0422030"><lem wit="#wit.orig">星</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">天</rdg></app>
<app from="#beg0422033" to="#end0422033"><lem wit="#wit.orig">弭</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">娑嚩<g ref="#CB02755">𭤶</g></rdg></app>
<app from="#beg_9" to="#end_9" corresp="#0422032"><lem wit="#wit.orig">莎</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">娑嚩</rdg></app>
<app from="#beg0423001" to="#end0423001"><lem wit="#wit.orig">師</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">野</rdg></app>
<app from="#beg_a" to="#end_a" corresp="#0422010"><lem wit="#wit.orig">羅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">囉</rdg></app>
<app from="#beg0423002" to="#end0423002"><lem wit="#wit.orig">戌</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">戌<note place="inline">上</note></rdg></app>
<app from="#beg0423003" to="#end0423003"><lem wit="#wit.orig">里</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">哩</rdg></app>
<app from="#beg_b" to="#end_b" corresp="#0423003"><lem wit="#wit.orig">里</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">哩</rdg></app>
<app from="#beg0423004" to="#end0423004"><lem wit="#wit.orig">嚩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">嚩<note place="inline">二合</note></rdg></app>
<app from="#beg_c" to="#end_c" corresp="#0422010"><lem wit="#wit.orig">羅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">囉</rdg></app>
<app from="#beg0423005" to="#end0423005"><lem wit="#wit.orig">訶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">訶<note place="inline">引</note></rdg></app>
<app from="#beg0423006" to="#end0423006"><lem wit="#wit.orig">波</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">婆</rdg></app>
<app from="#beg_d" to="#end_d" corresp="#0423003"><lem wit="#wit.orig">里</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">哩</rdg></app>
<app from="#beg_e" to="#end_e" corresp="#0422032"><lem wit="#wit.orig">莎</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">娑嚩</rdg></app>
<app from="#beg0423007" to="#end0423007"><lem wit="#wit.orig">訶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><note place="inline">二合</note>訶</rdg></app>
<app from="#beg_f" to="#end_f" corresp="#0422010"><lem wit="#wit.orig">羅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">囉</rdg></app>
<app from="#beg0423008" to="#end0423008"><lem wit="#wit.orig">羅<note place="inline">二合</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">二合囉</rdg></app>
<app from="#beg0423009" to="#end0423009"><lem wit="#wit.orig">都</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">覩</rdg></app>
<app from="#beg_10" to="#end_10" corresp="#0423003"><lem wit="#wit.orig">里</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">哩</rdg></app>
<app from="#beg_11" to="#end_11" corresp="#0423004"><lem wit="#wit.orig">嚩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">嚩<note place="inline">二合</note></rdg></app>
<app from="#beg0423010" to="#end0423010"><lem wit="#wit.orig">曩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">曩曩</rdg></app>
<app from="#beg0423011" to="#end0423011"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">二合</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0423012" to="#end0423012"><lem wit="#wit.orig">娑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">吽娑</rdg></app>
<app from="#beg0423013" to="#end0423013"><lem wit="#wit.orig">嚩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">縛</rdg></app>
<app from="#beg0423014" to="#end0423014"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">名</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">各</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="correctionRemark">各</rdg></app>
<app from="#beg0423015" to="#end0423015"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">一</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0423016" to="#end0423016"><lem wit="#wit.orig">係</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">醯二</rdg></app>
<app from="#beg0423017" to="#end0423017"><lem wit="#wit.orig">二</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_12" to="#end_12" corresp="#0423003"><lem wit="#wit.orig">里</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">哩</rdg></app>
<app from="#beg0423018" to="#end0423018"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">底</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="correctionRemark">底羅</rdg></app>
<app from="#beg_13" to="#end_13" corresp="#0423012"><lem wit="#wit.orig">娑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">吽娑</rdg></app>
<app from="#beg0423019" to="#end0423019"><lem wit="#wit.orig">賀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">賀<note place="inline">引</note></rdg></app>
<app from="#beg0423020" to="#end0423020"><lem wit="#wit.orig">爼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">怛</rdg></app>
<app from="#beg0423021" to="#end0423021"><lem wit="#wit.orig">訶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">賀</rdg></app>
<app from="#beg0423022" to="#end0423022"><lem wit="#wit.orig">夜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">夜<note place="inline">引</note></rdg></app>
<app from="#beg_14" to="#end_14" corresp="#0423015"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">一</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_15" to="#end_15" corresp="#0423013"><lem wit="#wit.orig">嚩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">縛</rdg></app>
<app from="#beg_16" to="#end_16" corresp="#0423011"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">二合</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0423023" to="#end0423023"><lem wit="#wit.orig">羅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_17" to="#end_17" corresp="#0423011"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">二合</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0423024" to="#end0423024"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">去</rdg></app>
<app from="#beg0423025" to="#end0423025"><lem wit="#wit.orig">野</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0423026" to="#end0423026"><lem wit="#wit.orig">意</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">二合</rdg></app>
<app from="#beg0423027" to="#end0423027"><lem wit="#wit.orig">努</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0423028" to="#end0423028"><lem wit="#wit.orig">摩底跛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">麼<g ref="#CB03773">𭊱</g>底</rdg></app>
<app from="#beg0423029" to="#end0423029"><lem wit="#wit.orig">誦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">說</rdg></app>
<app from="#beg0423030" to="#end0423030"><lem wit="#wit.orig">本</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0423031" to="#end0423031"><lem wit="#wit.orig">白衣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">息災</rdg></app>
<app from="#beg0423032" to="#end0423032"><lem wit="#wit.orig">佛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0423033" to="#end0423033"><lem wit="#wit.orig">散</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">散也</rdg></app>
<app from="#beg0423034" to="#end0423034"><lem wit="#wit.orig">密</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">密惹</rdg></app>
<app from="#beg_18" to="#end_18" corresp="#0422010"><lem wit="#wit.orig">羅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">囉</rdg></app>
<app from="#beg_19" to="#end_19" corresp="#0422032"><lem wit="#wit.orig">莎</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">娑嚩</rdg></app>
<app from="#beg0423035" to="#end0423035"><lem wit="#wit.orig">訶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">賀引</rdg></app>
<app from="#beg0423036" to="#end0423036"><lem wit="#wit.orig">睺</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">曜</rdg></app>
<app from="#beg0423037" to="#end0423037"><lem wit="#wit.orig">障</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_1a" to="#end_1a" corresp="#0422010"><lem wit="#wit.orig">羅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">囉</rdg></app>
<app from="#beg0423038" to="#end0423038"><lem wit="#wit.orig">摩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">麼</rdg></app>
<app from="#beg_1b" to="#end_1b" corresp="#0423003"><lem wit="#wit.orig">里</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">哩</rdg></app>
<app from="#beg0423039" to="#end0423039"><lem wit="#wit.orig">俱</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0423040" to="#end0423040"><lem wit="#wit.orig">賀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">二合賀引</rdg></app>
<app from="#beg0423041" to="#end0423041"><lem wit="#wit.orig">宿</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">大</rdg></app>
<app from="#beg0423042" to="#end0423042"><lem wit="#wit.orig">曰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">云</rdg></app>
<app from="#beg0423043" to="#end0423043"><lem wit="#wit.orig">妙</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">最妙</rdg></app>
<app from="#beg0423044" to="#end0423044"><lem wit="#wit.orig">業</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">宿業</rdg></app>
<app from="#beg0423045" to="#end0423045"><lem wit="#wit.orig">仁慈</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">慈仁</rdg></app>
<app from="#beg0423046" to="#end0423046"><lem wit="#wit.orig">或</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">或又</rdg></app>
<app from="#beg0423047" to="#end0423047"><lem wit="#wit.orig">大</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">火</rdg></app>
<app from="#beg0423048" to="#end0423048"><lem wit="#wit.orig">十</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0423049" to="#end0423049"><lem wit="#wit.orig">渴</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">得</rdg></app>
<app from="#beg0423050" to="#end0423050"><lem wit="#wit.orig">相</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">爲相</rdg></app>
<app from="#beg0423051" to="#end0423051"><lem wit="#wit.orig">就</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">熟</rdg></app>
<app from="#beg_1c" to="#end_1c" corresp="#0423051"><lem wit="#wit.orig">就</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">熟</rdg></app>
<app from="#beg0423052" to="#end0423052"><lem wit="#wit.orig">旦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">旦最爲相應若作金曜成就法者隨所見方平旦</rdg></app>
<app from="#beg0423053" to="#end0423053"><lem wit="#wit.orig">最爲相應</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">爲勝</rdg></app>
<app from="#beg0423054" to="#end0423054"><lem wit="#wit.orig">日</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">星日</rdg></app>
<app from="#beg0423055" to="#end0423055"><lem wit="#wit.orig">生</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">星</rdg></app>
<app from="#beg0423056" to="#end0423056"><lem wit="#wit.orig">月</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">日</rdg></app>
<app from="#beg0423057" to="#end0423057"><lem wit="#wit.orig">日</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">日五日</rdg></app>
<app from="#beg0423058" to="#end0423058"><lem wit="#wit.orig">養</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">養惡曜</rdg></app>
<app from="#beg0423059" to="#end0423059"><lem wit="#wit.orig">俗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">俗人</rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="cbeta-notes">
<head>CBETA 校注</head>
<p>
<note n="0422005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0422005">儀軌【大】，軌儀【甲】</note>
<note n="0422006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0422006">嚩【大】，婆【甲】</note>
<note n="0422007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0422007">星【大】，星宿【甲】</note>
<note n="0422008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0422008">空【大】，心【甲】</note>
<note n="0422009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0422009">大【大】，二火【甲】</note>
<note n="0422010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0422010">羅【大】＊，囉【甲】＊</note>
<note n="0422011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0422011">洛【大】，<g ref="#CB00080">𡀔</g>【甲】</note>
<note n="0422012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0422012"><note place="inline">災</note>【大】，災【甲】</note>
<note n="0422013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0422013">殄【大】，珍【甲】</note>
<note n="0422014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0422014">喰【大】，<g ref="#CB14291">𮔣</g>【甲】</note>
<note n="0422015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0422015">武【大】，虎【校異-原】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0422016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0422016">怖【大】，怕怖【甲】</note>
<note n="0422017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0422017">夜【大】，夜誦【甲】</note>
<note n="0422018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0422018">蟲【大】，蠱【甲】</note>
<note n="0422019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0422019">慧【大】，瑟【甲】</note>
<note n="0422020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0422020">解【大】，斛【甲】</note>
<note n="0422021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0422021">申【大】，延【甲】</note>
<note n="0422022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0422022">賀【大】＊，訶【甲】＊</note>
<note n="0422023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0422023"><note place="inline">災</note>【大】，災【甲】</note>
<note n="0422024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0422024">手【大】，手五指【甲】</note>
<note n="0422025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0422025">謨【大】，莫【甲】</note>
<note n="0422026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0422026">索里【大】，素哩【甲】</note>
<note n="0422027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0422027">若【大】，惹【甲】</note>
<note n="0422028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0422028">烏【大】，寫【甲】</note>
<note n="0422029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0422029">惹【大】，若【甲】</note>
<note n="0422030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0422030">星【大】＊，天【甲】＊</note>
<note n="0422031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0422031">羅【大】，羅迦【甲】</note>
<note n="0422032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0422032">莎【大】＊，娑嚩【甲】＊</note>
<note n="0422033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0422033">弭【大】，娑嚩<g ref="#CB02755">𭤶</g>【甲】</note>
<note n="0423001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0423001">師【大】，野【甲】</note>
<note n="0423002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0423002">戌【大】，戌<note place="inline">上</note>【甲】</note>
<note n="0423003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0423003">里【大】＊，哩【甲】＊</note>
<note n="0423004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0423004">嚩【大】＊，嚩<note place="inline">二合</note>【甲】＊</note>
<note n="0423005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0423005">訶【大】，訶<note place="inline">引</note>【甲】</note>
<note n="0423006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0423006">波【大】，婆【甲】</note>
<note n="0423007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0423007">訶【大】，<note place="inline">二合</note>訶【甲】</note>
<note n="0423008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0423008">羅二合【大】，二合囉【甲】</note>
<note n="0423009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0423009">都【大】，覩【甲】</note>
<note n="0423010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0423010">曩【大】，曩曩【甲】</note>
<note n="0423011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0423011">二合【大】＊，〔－〕【甲】＊</note>
<note n="0423012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0423012">娑【大】＊，吽娑【甲】＊</note>
<note n="0423013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0423013">嚩【大】＊，縛【甲】＊</note>
<note n="0423014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0423014">名【大】，各【校異-甲】，各【考僞-甲】</note>
<note n="0423015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0423015">一【大】＊，〔－〕【甲】＊</note>
<note n="0423016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0423016">係【大】，醯二【甲】</note>
<note n="0423017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0423017">二【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0423018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0423018">底【大】，底羅【考僞-甲】</note>
<note n="0423019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0423019">賀【大】，賀<note place="inline">引</note>【甲】</note>
<note n="0423020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0423020">爼【大】，怛【甲】</note>
<note n="0423021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0423021">訶【大】，賀【甲】</note>
<note n="0423022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0423022">夜【大】，夜<note place="inline">引</note>【甲】</note>
<note n="0423023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0423023">羅【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0423024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0423024">者【大】，去【甲】</note>
<note n="0423025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0423025">野【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0423026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0423026">意【大】，二合【甲】</note>
<note n="0423027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0423027">努【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0423028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0423028">摩底跛【大】，麼<g ref="#CB03773">𭊱</g>底【甲】</note>
<note n="0423029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0423029">誦【大】，說【甲】</note>
<note n="0423030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0423030">本【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0423031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0423031">白衣【大】，息災【校異-原】</note>
<note n="0423032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0423032">佛【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0423033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0423033">散【大】，散也【甲】</note>
<note n="0423034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0423034">密【大】，密惹【甲】</note>
<note n="0423035" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0423035">訶【大】，賀引【甲】</note>
<note n="0423036" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0423036">睺【大】，曜【甲】</note>
<note n="0423037" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0423037">障【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0423038" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0423038">摩【大】，麼【甲】</note>
<note n="0423039" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0423039">俱【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0423040" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0423040">賀【大】，二合賀引【甲】</note>
<note n="0423041" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0423041">宿【大】，大【甲】</note>
<note n="0423042" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0423042">曰【大】，云【甲】</note>
<note n="0423043" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0423043">妙【大】，最妙【甲】</note>
<note n="0423044" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0423044">業【大】，宿業【甲】</note>
<note n="0423045" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0423045">仁慈【大】，慈仁【甲】</note>
<note n="0423046" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0423046">或【大】，或又【甲】</note>
<note n="0423047" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0423047">大【大】，火【甲】</note>
<note n="0423048" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0423048">十【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0423049" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0423049">渴【大】，得【甲】</note>
<note n="0423050" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0423050">相【大】，爲相【甲】</note>
<note n="0423051" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0423051">就【大】＊，熟【甲】＊</note>
<note n="0423052" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0423052">旦【大】，旦最爲相應若作金曜成就法者隨所見方平旦【甲】</note>
<note n="0423053" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0423053">最爲相應【大】，爲勝【甲】</note>
<note n="0423054" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0423054">日【大】，星日【甲】</note>
<note n="0423055" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0423055">生【大】，星【甲】</note>
<note n="0423056" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0423056">月【大】，日【甲】</note>
<note n="0423057" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0423057">日【大】，日五日【甲】</note>
<note n="0423058" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0423058">養【大】，養惡曜【甲】</note>
<note n="0423059" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0423059">俗【大】，俗人【甲】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note n="0422004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0422004">【原】享保年間刊長谷寺藏本，【甲】康元二年寫東寺三密藏本</note>
<note n="0422005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0422005">儀軌＝軌儀【甲】</note>
<note n="0422006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0422006">嚩＝婆【甲】</note>
<note n="0422007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0422007">星＋（宿）【甲】</note>
<note n="0422008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0422008">空＝心【甲】</note>
<note n="0422009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0422009">大＝二火【甲】</note>
<note n="0422010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0422010">羅＝囉【甲】＊</note>
<note n="0422011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0422011">洛＝<g ref="#CB00080">𡀔</g>【甲】</note>
<note n="0422012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0422012">災字甲本作本文</note>
<note n="0422013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0422013">殄＝珍【甲】</note>
<note n="0422014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0422014">喰＝<g ref="#CB14291">𮔣</g>【甲】</note>
<note n="0422015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0422015">武＝虎ィ【原】，〔武〕－【甲】</note>
<note n="0422016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0422016">（怕）＋怖【甲】</note>
<note n="0422017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0422017">夜＋（誦）【甲】</note>
<note n="0422018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0422018">蟲＝蠱【甲】</note>
<note n="0422019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0422019">慧＝瑟【甲】</note>
<note n="0422020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0422020">解＝斛【甲】</note>
<note n="0422021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0422021">申＝延【甲】</note>
<note n="0422022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0422022">賀＝訶【甲】＊</note>
<note n="0422023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0422023">災字甲本作本文</note>
<note n="0422024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0422024">手＋（五指）【甲】</note>
<note n="0422025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0422025">謨＝莫【甲】</note>
<note n="0422026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0422026">索里＝素哩【甲】</note>
<note n="0422027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0422027">若＝惹【甲】</note>
<note n="0422028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0422028">烏＝寫【甲】</note>
<note n="0422029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0422029">惹＝若【甲】</note>
<note n="0422030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0422030">星＝天【甲】＊</note>
<note n="0422031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0422031">羅＋（迦）【甲】</note>
<note n="0422032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0422032">莎＝娑嚩【甲】＊</note>
<note n="0422033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0422033">弭＝娑嚩<g ref="#CB02755">𭤶</g>【甲】</note>
<note n="0423001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0423001">師＝野【甲】</note>
<note n="0423002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0423002">戌＋（上）夾註【甲】</note>
<note n="0423003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0423003">里＝哩【甲】＊</note>
<note n="0423004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0423004">嚩＋（二合）夾註【甲】＊</note>
<note n="0423005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0423005">訶＋（引）夾註【甲】</note>
<note n="0423006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0423006">波＝婆【甲】</note>
<note n="0423007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0423007">（二合）夾註＋訶【甲】</note>
<note n="0423008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0423008">羅二合＝二合囉【甲】</note>
<note n="0423009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0423009">都＝覩【甲】</note>
<note n="0423010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0423010">曩＋（曩）【甲】</note>
<note n="0423011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0423011">〔二合〕－【甲】</note>
<note n="0423012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0423012">（吽）＋娑【甲】</note>
<note n="0423013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0423013">嚩＝縛【甲】＊</note>
<note n="0423014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0423014">名＝各ィヵ【甲】</note>
<note n="0423015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0423015">〔一〕－【甲】＊</note>
<note n="0423016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0423016">係＝醯二【甲】</note>
<note n="0423017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0423017">〔二〕－【甲】</note>
<note n="0423018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0423018">底＋（羅）ヵ【甲】</note>
<note n="0423019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0423019">賀＋（引）夾註【甲】</note>
<note n="0423020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0423020">爼＝怛【甲】</note>
<note n="0423021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0423021">訶＝賀【甲】</note>
<note n="0423022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0423022">夜＋（引）夾註【甲】</note>
<note n="0423023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0423023">〔羅〕－【甲】</note>
<note n="0423024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0423024">者＝去【甲】</note>
<note n="0423025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0423025">〔野〕－【甲】</note>
<note n="0423026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0423026">意＝二合【甲】</note>
<note n="0423027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0423027">〔努〕－【甲】</note>
<note n="0423028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0423028">摩底跛＝麼<g ref="#CB03773">𭊱</g>底【甲】</note>
<note n="0423029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0423029">誦＝說【甲】</note>
<note n="0423030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0423030">〔本〕－【甲】</note>
<note n="0423031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0423031">白衣＝息災ィ【原】</note>
<note n="0423032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0423032">〔佛〕－【甲】</note>
<note n="0423033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0423033">散＋（也）【甲】</note>
<note n="0423034" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0423034">密＋（惹）【甲】</note>
<note n="0423035" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0423035">訶＝賀引【甲】</note>
<note n="0423036" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0423036">睺＝曜【甲】</note>
<note n="0423037" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0423037">〔障〕－【甲】</note>
<note n="0423038" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0423038">摩＝麼【甲】</note>
<note n="0423039" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0423039">〔俱〕－【甲】</note>
<note n="0423040" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0423040">賀＝二合賀引【甲】</note>
<note n="0423041" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0423041">宿＝大【甲】</note>
<note n="0423042" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0423042">曰＝云【甲】</note>
<note n="0423043" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0423043">（最）＋妙【甲】</note>
<note n="0423044" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0423044">（宿）＋業【甲】</note>
<note n="0423045" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0423045">仁慈＝慈仁【甲】</note>
<note n="0423046" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0423046">或＋（又）【甲】</note>
<note n="0423047" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0423047">大＝火【甲】</note>
<note n="0423048" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0423048">〔十〕－【甲】</note>
<note n="0423049" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0423049">渴＝得【甲】</note>
<note n="0423050" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0423050">（爲）＋相【甲】</note>
<note n="0423051" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0423051">就＝熟【甲】＊</note>
<note n="0423052" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0423052">旦＋（最爲相應若作金曜成就法者隨所見方平旦）【甲】</note>
<note n="0423053" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0423053">最爲相應＝爲勝【甲】</note>
<note n="0423054" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0423054">（星）＋日【甲】</note>
<note n="0423055" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0423055">生＝星【甲】</note>
<note n="0423056" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0423056">月＝日【甲】</note>
<note n="0423057" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0423057">日＋（五日）【甲】</note>
<note n="0423058" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0423058">養＋（惡曜）【甲】</note>
<note n="0423059" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0423059">俗＋（人）【甲】</note>
<note n="0423060" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0423060">此下甲本奧書云康元二年二月晦日於覺洞院中寫之了觀尊二十二</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>